The chanting of Suññata Buddho (顺雅达铺陀) (สุญญตาพุทโธ), with romanized pronounciation for the benefit of those who cannot read Mandarin (thanks to Hui Ling):
listen to audio chant in Thai & Mandarin with transcript below
VIEW VIDEO WITH PICTURES (from YouTube)
SUÑÑATA BUDDHO (สุญญตาพุทโธ)
๑.สุญญตาพุทโธ- ดี เหลือเกินวันนี้,เรายังมีชีวิตอยู๋,เราจะทำหน้าที่ของความเป็นมนุษย์ ให้ดีที่สุด,จนสุดความสามารถในทุกๆกรณี,แต่เราจะไม่หวังอะไร จากใครๆ,โดยที่สุดแม้แต่คำว่า”ขอบใจ”,เพราะอำนาจอยู่ที่พระธรรม.
tài hǎo liǎo Jīn tiān wǒ men hái yǒu shēnɡ mìnɡ Wǒ men jiānɡ jìn zuì dà de nénɡ lì lai lǚ
太 好 了 ! 今 天 我 们 还 有 生 命 。我 们 将 尽 最 大 的 能 力 来 履
xínɡ wèi rén de zé rèn Duì yú měi yí jiàn shì qinɡ dōu bì xū jìn zuì dà de nǔ lì dàn shì
行 为 人 的 责 任 。 对 于 每 一 件 事 情 , 都 必 须 尽 最 大 的 努 力 , 但 是
què bù xī wànɡ cónɡ nà yí ɡè rén shēn shànɡ dé dào rèn hé huí bào jiù suàn shì yī jù duǎn
却 不 希 望 从 那 一 个 人 身 上 得 到 任 何 回 报 , 就 算 是 一 句 短
duǎn dí xiè xiè nín yě bù xī qiú yīn wei cǐ shì fǎ dà zì rán de lì liànɡ quán lì
短 的 “ 谢 谢 您 ”,也 不 希 求 , 因 为 此 是 法 (大 自 然 )的 力 量 ( 权 力 )。
SUÑÑATA BUDDHO
๒.สุญญตาพุทโธ- ชีวิต ของเรานี้,ต้องแก่ ต้องเจ็บ ต้องตาย แน่นอน,จะแก่แบบไหน จะเจ็บแบบไหน จะตายแบบไหน,เวลาไหน ตรงไหน มาเถิด,เราพร้อมแล้ว,ถึงอย่างไรเราจะไม่เป็นทุกข์,เพราะไม่ใช่ของเรา แตเป็นของพระธรรม.
wǒ men dí shēnɡ mìnɡ bì dìnɡ huì lǎo bì dìnɡ huì bìnɡ bì dìnɡ huì sǐ zhè shì kěn dìnɡ de
我 们 的 生 命 必 定 会 老 ;必 定 会 病 ;必 定 会 死 , 这 是 肯 定 的
Jiānɡ shì zěn yànɡ de bìnɡ fǎ Zěn yànɡ de sǐ fǎ Zài shén me shí hou Zài nǎ lǐ Wǒ men
。 将 是 怎 样 的 病 法 ? 怎 样 的 死 法 ? 在 什 么 时 候 ? 在 哪 里 ?我 们
yīnɡ ɡāi zuò hǎo zhǔn bèi Wú lùn zěn yànɡ wǒ men dōu bù yìnɡ ɡāi wéi cǐ ér kǔ nǎo yīn
应 该 作 好 准 备 。无 论 怎 样 ,我 们 都 不 应 该 为 此 而 苦 恼 , 因
wei bú shì shǔ yú wǒ men dí ér shì fǎ dà zì rán de
为 不 是 属 于 我 们 的 ,而 是 法 (大 自 然 )的 。
SUÑÑATA BUDDHO
๓.สุญญตาพุทโธ- ญาติ ทั้งหลาย,มีมารดาบิดาเป็นต้น,ตลอดถึงทรัพย์สมบัติทั้งหมดทั้งสิ้น,ต้อง พลัดพราก ล้มหายตายจากกันไปอย่างแน่นอน,ไม่วันใดก็วันหนึ่ง,ถึงเป็นเช่นนั้นเราจะไม่ เป็นทุกข์ เพราะไม่ใช่ของเรา แต่เป็นของพระธรรม.
yí qiè de qīn qi pénɡ you yóu fù mǔ qīn kāi shǐ zhí dào yí qiè cái wù jiānɡ huì yǒu yì
一 切 的 亲 戚 朋 友 , 由 父 母 亲 开 始 , 直 到 一 切 财 物 , 将 会 有 一
tiān yuǎn lí xiāo shī Ruò shì zhè yànɡ dí fā shēnɡ le wǒ men jiānɡ bù yīnɡ wéi cǐ ér kǔ
天 远 离 消 失 。 若 是 这 样 的 发 生 了 ,我 们 将 不 应 为 此 而 苦
nǎo yīn wei bú shì wǒ men dí ér shì fǎ dà zì rán de
恼 , 因 为 不 是 我 们 的 ,而 是 法 (大 自 然 )的 。
SUÑÑATA BUDDHO
๔.สุญญตาพุทโธ…ไม่ ว่าเราจะทำอะไรลงไปก็ตาม,คนทั้งหลายต้องรู้สึกกับเรา อย่างน้อย๓ประเภท,คือ เขาว่าเราดีบ้าง,เขาว่าเราไม่ดีบ้าง,เขาไม่สนใจกับเราเลยบ้าง,เราจะไม่ค้าน ไม่เถียงและไม่หวั่นไหว,โดยประการทั้งปวง,ถ้าเขาว่าเราดีก็ถูกของเขา,เขาว่า เราไม่ดีก็ถูกของเขา,เขาไม่สนใจเราเลยก็ถูกของเขา,อย่างนั้นเอง,เราจะไม่ เป็นทุกข์,เพราะธรรมะใครทำใครได้
bú lùn wǒ men zài zuò shén me shì wǒ men jiānɡ huì miàn duì sān zhǒnɡ lèi de rén tā shuō
不 论 我 们 在 做 什 么 事 ,我 们 将 会 面 对 三 种 类 的 人 ,他 说
wǒ men hǎo chēnɡ zàn tā shuō wǒ men bù hǎo huǐ bànɡ tā duì wǒ men bù ɡǎn xīnɡ qù
我 们 好 ( 称 赞 );他 说 我 们 不 好 ( 毁 谤 );他 对 我 们 不 感 兴 趣 ;
wǒ men jiānɡ bù yīnɡ wéi cǐ ér kǔ nǎo Tā shuō wǒ men hǎo yě shì tā de duì tā shuō wǒ men
我 们 将 不 应 为 此 而 苦 恼 。他 说 我 们 好 ,也 是 他 的 对 ;他 说 我 们
bù hǎo yě shì tā de duì tā duì wǒ men bù ɡǎn xīnɡ qù yě shì tā de duì wǒ men jiānɡ bù
不 好 ,也 是 他 的 对 ;他 对 我 们 不 感 兴 趣 ,也 是 他 的 对 ;我 们 将 不
wéi cǐ ér kǔ nǎo yīn wei bú shì shǔ yú wǒ men dí ér shì fǎ dà zì rán de
为 此 而 苦 恼 , 因 为 不 是 属 于 我 们 的 ,而 是 法 (大 自 然 )的 。
SUÑÑATA BUDDHO
๕.สุญญตาพุทโธ…ทั้งเนื้อทั้งตัว ทั้งผลงานที่ทำไปแล้วทั้งหมดทั้งสิ้น,เราขอยกให้พระธรรมทั้งหมด,เราจะไม่ หวังที่จะเอาอะไร,เราจะไม่หวังที่จะเป็นอะไร,ไม่ว่าในโลกนี้หรือโลกไหนๆ,โดย ประการทั้งปวง,เพราะทุกสิ่งทุกอย่างเป็นของพระธรรม.
zhè ɡè ròu shēn yǐ jí suǒ yǒu dí chénɡ jiù yuàn jiānɡ yí qiè dōu huí ɡuī yú fǎ dà zì rán
这 个 肉 身 ,以 及 所 有 的 成 就 , 愿 将 一 切 都 回 归 于 法 (大 自 然
Wǒ men jiānɡ bù qí wànɡ shén me wǒ men jiānɡ bù qí wànɡ chénɡ wéi shén me bú lùn shì
)。我 们 将 不 祈 望 什 么 ;我 们 将 不 祈 望 成 为 什 么 ,不 论 是
cǐ shēnɡ huò lái shēnɡ dōu bù qí qiú dé dào shén me yīn wei yí qiè dōu shì shǔ yú fǎ dà
此 生 或 来 生 , 都 不 祈 求 得 到 什 么 , 因 为 一 切 都 是 属 于 法 (大
zì rán de
自 然 )的 。
SUÑÑATA BUDDHO
๖.สุญญตาพุทโธ…ทุกๆ ชีวิตต่างก็มีความทุกข์อยู่แล้ว เราคนหนึ่งจะไม่เพิ่มทุกข์เพิ่มโทษให้แก่ทุกๆชีวิตเลย,ถึงแม้ว่าเขาจะด่า นินทา ใส่ร้าย ทุบตี,หรือโดยที่สุดฆ่าเราให้ตายก็เชิญเถิด,เราจะไม่ทำตอบ,เพราะการทำตอบเลว สองเท่า,พระพุทธเจ้าตรัสไว้,บุญกุศลใดๆ . ที่ข้าพเจ้าได้กระทำให้เกิดมีขึ้น แล้ว,ขอบุญกุศลนั้นๆจงถึงแก่ทุกๆชีวิต,ทั้งที่ตายไปแล้วด้วย,ทั้งที่มีชีวิต อยู่เดี๋ยวนี้ด้วย,ขอให้มีความสุข,แล้วพ้นจากทุกข์ทั้งปวง,เข้าสู่พระนิพพาน โดยเร็วพลันเทอญ.
měi yì ɡè shēnɡ mìnɡ dōu yǒu kǔ nǎo Wǒ men jiānɡ bù zēnɡ jiā kǔ nǎo hé zuì è yú měi yì ɡè
每 一 个 生 命 , 都 有 苦 恼 。我 们 将 不 增 加 苦 恼 和 罪 恶于 每 一 个
shēnɡ mìnɡ zhònɡ shēnɡ Bú lùn shì tā mà wǒ men zǔ zhòu wǒ men huǐ bànɡ huò pò huài
生 命 ( 众 生 )。不 论 是 他 骂 我 们 、诅 咒 我 们 、 毁 谤 或 破 坏
wǒ men ōu dǎ wǒ men shèn zhì shā hài wǒ men wǒ men jiānɡ bù huí bào yīn wei bào fù de
我 们 、殴 打 我 们 、 甚 至 杀 害 我 们 ,我 们 将 不 回 报 , 因 为 报 复 的
xínɡ wéi bǐ zuò de xínɡ wéi hái yào huài liǎnɡ bèi fó tuó shuō yì qiē zhònɡ shēnɡ jiē
行 为 ,比 做 的 行 为 还 要 坏 两 倍 ;佛 陀 说 ,一 切 众 生 皆
yǒu kǔ nǎo xiàn zài jiù rànɡ wǒ men bǎ yí qiè de shàn xínɡ dōu huí xiànɡ yú yí qiè shēnɡ
有 苦 恼 , 现 在 就 让 我 们 把 一 切 的 善 行 都 回 向 于 一 切 生
mìnɡ zhònɡ shēnɡ bú lùn zài shēnɡ de huò jiānɡ lái shòu shēnɡ de yuàn tā men měi yì ɡè
命 ( 众 生 ),不 论 在 生 的 或 将 来 受 生 的 , 愿 他 们 每 一 个
dōu dé dào ān lè ba
都 得 到 安 乐 吧 !